Головы не сносить – фразеологизм. Значение его – неизбежность наказания, расправы. Устойчивое сочетание слов «не сносить головы» используют для предупреждения того, кто может пострадать за содеянное, поплатиться головой. Человек, которому не уцелеть, несдобровать. Фразеологизм пришел из русских летописей, былин и сказок. Укороченная часть фразы: «Кто станет доносить, тому головы не сносить». Синонимичное выражение – доносчику первый кнут. Не сносить головы – «сложить голову», погибнуть.
Следующие вопросы
Яхта: звукобуквенный разбор слова
“Яхта”: Кол-во букв, звуков, слогов: 4 б.: я х т а; 5 зв.: [йахта]; 2 слога (определяем по кол-ву…
ярослава составь из этого слова другие слова
ара вал вар вас вол вор авар алас валя вара варя вася влас воля ворс врос вяла лава лавр…
Языковой: ударение в слове
Ударение в слове “языковой” зависит от значения: 1. Если слово образовано от “язык” в значении средство общения, то ударным…
Языковое чутье
Языковое чутье – это чувство языка у человека, являющегося носителем языка либо изучающего язык. С помощью языкового чутья человек…
Языковая: словосочетание с разными ударениями
Примеры словоупотребления прилагательного “языковая”: словосочетания с разными ударениями: ЯзыкОвая – ударение га суффикс -ов-. Относится к органу – языку….
Язык это что такое?
Слово “язык” в русском языке является многозначным словом: 1. Система звуковых, грамматических и лексических средств, служащих для общения, выражения…